+72 palabras en maya y su significado en español
Las palabras en maya son aquellos léxicos que provienen del idioma maya yucateco. Se trata de una lengua amerindia que deriva del tronco mayense y que se habla en algunos estados de México localizados en la península, como Campeche, Yucatán y Quintana Roo. También se han encontrado vestigios de esta lengua en algunas localidades de Guatemala.
Aunque se le conoce actualmente como lengua maya, los lingüistas prefieren utilizar el término “maya yucateco”, con el objetivo de distinguir este idioma del resto de las lenguas mayenses. Según indica el mayista Alfredo Barrera Vásquez en su obra Diccionario Maya-Español, el idioma maya yucateco es una de las lenguas más antiguas de América.
Recibe su nombre del tronco protomaya, que a su vez pertenece a otro tronco familiar conocido como el totonaco, que procede de una familia lingüística asiática. Así mismo, los glotocronólogos lograron concluir que el protomayano se estableció por primera vez en América en los altos guatemaltecos, en la Sierra de Cuchumatanes, en 2600 a. C.
Luego de aquel punto inicial, el protomayano comenzó a diversificarse y se desprendió en su totalidad en 1600 a. C. Esto quiere decir que, luego de la llegada de la lengua a los cuchumatanes, una fracción de sus hablantes se desplazó para emigrar hacia los territorios ubicados en el norte y llegaron hasta la península yucateca.
Según los registros del INEGI, en la actualidad existen 800 291 mayahablantes, lo que convierte a este idioma en la segunda lengua indígena más hablada en México después del náhuatl. En Guatemala la cantidad de mayahablantes es menor: solo se han registrado a unas 700 personas que hablan esta lengua.
La lengua maya se usa en las regiones anteriormente señaladas y también se enseña en las aulas de clase, particularmente en Campeche y Yucatán, donde existen academias dedicadas solo a su difusión y comprensión. En 2003 se creó la Ley de Derechos Lingüísticos, que estableció que el maya yucateco forma parte de las lenguas nacionales mexicanas.
Desde la llegada de los españoles a los territorios americanos, la lengua maya comenzó a escribirse con caracteres latinos. Sin embargo, durante el período prehispánico los mayas emplearon un sistema de ideogramas para escribir. En 1984 se elaboró un alfabeto que es reconocido oficialmente y que se emplea en los textos que distribuye el estado mexicano.
Lista de palabras comunes en maya
A continuación, se presenta un listado de algunas palabras empleadas en el idioma maya yucateco, junto con su traducción al español:
Ajal
Esta palabra se traduce como “despertar”.
Abal
Esta palabra la emplean los mayahablantes para designar a la ciruela o al ciruelo.
Alab óol
Este léxico quiere decir “confianza”, pero también puede ser empleado como verbo: “confiar”.
Analpolkuuts
Se puede traducir como “cancerillo”. Consiste en una planta medicinal que sirve para sanar llagas o heridas infectadas, así como también ciertas enfermedades venéreas.
Awat
Esta palabra es un verbo del maya yucatano y se traduce como “llamar a gritos” o “gritar lastimeramente”.
Awat Che’ej
Puede traducirse como “carcajada”.
Áakat
Esta palabra se usa para designar un platillo que es preparado con adobo y se cocina en un horno subterráneo. Es similar a un guisado.
Áak
Este vocablo tiene muchos usos. Puede traducirse como “fresco”, “verde” o “tierno”, pero también es empleado para designar algo que se encuentra húmedo.
Áak’ab ts’unu’un
Se trata de una construcción muy exacta. Se traduce como: “mariposa nocturna de gran tamaño y cortas alas que se asemeja con un colibrí”.
Áak’alche’
Se usa para designar a las lagunas o las ciénagas que están rodeadas de árboles.
Áak sa’
Consiste en un platillo similar al atole preparado con maíz maduro, conocido en el ámbito regional como “atole nuevo”.
Áanikaab
Se puede traducir como un bejuco delgado que se emplea en la elaboración de canastos u otros objetos tejidos.
Áaynt’
Esta palabra se usa para designar a los cocodrilos, caimanes o lagartos.
A’aal
Es un verbo que significa contar, mandar o decir.
A’ aK’
Significa anoche, la noche anterior.
A’al K’eban
Significa “confesar”.
Babal
Se puede traducir como “revolcar”.
Baj k’u’uk’che’
Es una palabra que se emplea para designar a la acción de suprimir los retoños del cultivo en un terreno que ha sido desmontado con anterioridad.
Bajun o Bajux
Ambas versiones se pueden usar para preguntar “¿cuánto?”.
Bakal Boob
Es un árbol de madera dura y preciosa, familiar de las rubiáceas.
Bakche’
Instrumento que se usa para sacar la mazorca de sus hojas.
Baak’
Esta palabra se usa para designar a los verbos “abrazar” y “asir”, pero también puede significar “enredar” y “alrededor”.
Baal
Puede tener dos significados: en el primer caso, se emplea para designar a los verbos ocultar, encubrir, esconder; en el segundo se refiere al cuñado respecto al hombre.
Báalam Kaan
Palabra que se emplea para nombrar a una serpiente venenosa que permanece oculta entre los árboles y es de tamaño pequeño.
Báalche’
Es un término que se usa para designar a un licor ceremonial; también se emplea para nombrar al árbol de cuya corteza se extrae dicho licor.
bix a k’aaba’
¿Cómo te llamas?.
Chab
En español se traduce como “oso hormiguero”.
Chacha waay
Es un hongo semiesférico que cuenta con un fuerte color rojo y en su superficie tiene una serie de perforaciones similares a una malla.
Chak bola’ay
Se traduce como jaguar.
Chakpak’e’en
Es un estado de las mazorcas de maíz, donde empiezan a brotarles unos cabellos blancos o rojizos.
Chak wayaj kaab
Consiste en una hormiga de color rojizo que pica muy duro y que es enemiga de las abejas europeas.
Chaltún Ha
Agua de la laja. Se trata de una pirámide de la civilización maya situada en Izamal.
Chaajal
Se puede traducir como “cosquillear” o como “cosquillas”; se emplea el mismo término tanto para el verbo como para el sustantivo.
Che’
Término para definir árbol.
Che’el
Hace referencia al arcoriris.
Chokoh
Hace referencia a algo que está caliente.
Ch’och ha
Agua salada.
Ejen
Es una partícula de aceptación, por lo que se puede traducir como “de acuerdo”, “conforme” o “está bien”.
Elel
Esta palabra se puede traducir de varias formas; sin embargo, todas estas mantienen relación: “arder”, “incendiar”, “quemar”, “ignición”, “quemazón” o “incendio”.
Eek’ abal
Es una variedad de la ciruela que se pone de color morado cuando alcanza la madurez.
Éek’ u Neil
Es una culebra que puede alcanzar gran tamaño. Los indígenas la consideran la reina de las serpientes y aseguran que es caníbal.
Éemel
Es un verbo que se puede traducir como “bajar”, “descender”, “disminuir” o “declinar”.
Ka’an
Significa cielo.
LiK’
Significa aire.
Maam
Es una expresión de respeto que se usa para referirse a las mujeres que entraron en la mayoría de edad.
Maanal
Se usa para asegurar que algo se excedió de la cantidad o de la medida. También para indicar que fue excesivo o demasiado.
May
Palabra empleada para designar a las personas o a los sujetos.
Máan
Tiene dos posibles significados.n el primero se traduce como “pasar”, “andar” o “cruzar de un lado a otro”; en el segundo se emplea para designar a los verbos “cesar”, “calmar” o “acabar”.
Ment’
Se traduce como “elaborar”, “crear”, “hacer” o “formar”.
Me’ex
Palabra que designa al bigote o a la barba del hombre, aunque también se usa para nombrar los pelos que tienen algunos animales en su quijada.
Naʼatik
Significa comprender.
Ooxol
Término para definir el calor.
Sabak che’
Árbol que se emplea para fabricar tinta de escritura.
Sajak
Se emplea para designar tener miedo y ser arisco, temeroso o miedoso.
Sakab
Es una bebida que está hecha de la masa del maíz y se ingiere durante los rituales agrícolas.
Sakal
Puede significar un telar, pero también una cosa tejida o una tela de cualquier clase.
Sapat’
Significa “insípido”, “desabrido” o “sin gusto”.
Sayab
Significa “manantial” u “ojo de agua”.
Sáas
Objetos cristalinos que, según los indígenas, contienen propiedades adivinatorias. Son utilizados por los curanderos y adivinos mayas.
Saats
Es un verbo que se traduce como “alargar”, “extender” o “estirar”.
Sip che’
Es un arbusto que tiene hojas muy utilizadas por los curanderos para santiguar a las personas enfermas.
Tab
Se refiere a hacer una trampa o entrampar.
Taj
Verbo que se traduce como “partir”, “abrir”, “rajar” o “hender”.
Tak jo’ol
Es una denuncia o acusación. También se puede traducir como dar queja o querella contra alguien; denunciar, acusa, querellar o quejar.
Tak t’aan
Palabra que se usa para designar al chisme o a la cizaña; también al acto de chismear.
Taman
Puede traducirse como “borrego” y “carnero”, aunque también es usada para designar a las plantas algodón y su fruto.
Taak’in
Palabra que designa al dinero.
Ta’amay
Es un árbol que crece muy recto, por lo que su madera es utilizada para construir viviendas.
Te’
Es un adverbio de lugar, por lo que puede significar “allí”, “allá” o “hacia”.
Took
Verbo que se traduce como “arrebatar”, “despojar”, “tomar” o “quitar”.
Tóop’
Se refiere a florecer, brotar, o al nacimiento de las aves cuando salen del huevo.
To’on
Pronombre que significa “nosotros”.
Tunkuruchu
Es una palabra maya que significa “búho”.
Tuup
Significa “borrar la escritura” o “apagarse como la candela o el fuego”.
Tz’onot
Cenote.
Wakak
Se traduce como “ganado vacuno”, pero también se puede emplear para designar al toro, la vaca o a la res.
Wat
Significa romper con las manos o quebrar.
Wawak’ki
Palabra empleada para designar a una muchacha bonita y bien formada.
Referencias
- S.A. (2010) Mayan language for beginners. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de Yucatan Living: tucatanliving.com
- S.A. (2017) 11 palabras mayas para usar en un viaje a México. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de México desconocido: mexicodescnocido.com.mx
- S.A. (s.f.) 12 mayan words you need to learn before going to Yucatan. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de Adventures México: adventures-mexico.com
- S.A. (s.f.) Idioma maya. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de Wikipedia: es.wikipedia.org
- S.A. (s.f.) Las palabras más hermosas que el maya le regaló al español. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de Animal político: animalpolitico.com
- S.A. (s.f.) Las palabras mayas que sobreviven en el México actual. Recuperado el 8 de agosto de City express: cityexpress.com
- S.A. (s.f.) Yucatán: identidad y cultura maya. Recuperado el 8 de agosto de 2019 de Mayas uady: mayas.uady.mx