Lengua y literatura

Modificadores del predicado: cuáles son y ejemplos


Los modificadores del predicado son todos aquellos elementos que acompañan al núcleo del predicado. En gramática, el núcleo es el componente central y el que aporta la significación fundamental. Los modificadores son elementos dependientes de este; es decir, están subordinados al núcleo.

El núcleo condiciona la aparición, y en ocasiones la forma, de estos modificadores. En este sentido, el núcleo del predicado es un verbo conjugado.

¿Cuáles son los modificadores del predicado?

Los modificadores del predicado son:

  • Objeto directo.
  • Objeto indirecto.
  • Complemento circunstancial.
  • Complemento atributivo.

Todas estas funciones las puede cumplir una palabra, una frase o una cláusula.

Objeto directo

Desde el punto de vista semántico, un objeto directo es la persona o cosa sobra la cual se cumple la acción del verbo. Sintácticamente, es la construcción nominal que puede ser sustituida por “lo”, “la”, “los” y “las”. En ocasiones, esta construcción va acompañada de la preposición “a” y solo los verbos transitivos aceptan objeto directo.

Objeto indirecto

En el ámbito de la semántica, el objeto indirecto es el ente sobre el cual recae lo indicado por el verbo y el objeto directo. Su estructura sintáctica en una frase introducida por las preposiciones “a” o “ para”. El objeto indirecto se puede sustituir por “me”, “te”, “le”, “les”, “se”, “nos”, “os” y “los”.   

Complemento circunstancial

Por su parte, el complemento circunstancial indica las circunstancias en las cuales se desarrolla la acción del verbo. Estas incluyen tiempo, lugar, modo, cantidad y otros elementos. Esta función puede ser ejercida por frases nominales, prepositivas o cláusulas.

Complemento atributivo

Finalmente, el atributivo predica algo del sujeto o del objeto directo. Los verbos copulativos “ser”, “estar” y “parecer” tienen complementos atributivos. Otros verbos también pueden estar seguidos de estos modificadores. Esta función establece una relación entre el sujeto y el predicado a través del verbo y, en general, se puede sustituir por el adverbio “así”.

Ejemplos de oraciones con modificadores del predicado

En la siguiente oración se subrayarán los modificadores de predicado y luego se procederá al análisis. Para este, solo se tomarán en cuenta los verbos de las proposiciones (o cláusulas) principales.

Ejemplo 1

“Te quitabas la faja de la cintura, te arrancabas las sandalias, tirabas a un rincón tu amplia falda, …. y te soltabas el nudo que te retenía el pelo en una cola”.

(Fragmento de Cuentos de Eva Luna, de Isabel Allende)

En este caso se trata de una oración con varias proposiciones unidas por un conector (compuesta coordinada). Por lo tanto, tiene varios núcleos: “quitabas”, “arrancabas”, “tirabas” y “soltabas”. Todos estos verbos son transitivos. Los modificadores del predicado son:

– “la faja de la cintura”, objeto directo del núcleo “quitabas”. Se puede sustituir por “la” (te la quitabas).

– “las sandalias”, objeto directo del núcleo “arrancabas”. Se puede sustituir por “las” (te las arrancabas).

– “a un rincón”, complemento circunstancial del núcleo “tirabas”. Se puede sustituir por el adverbio de lugar “allí” (Tirabas allí tu amplia falda).

– “tu amplia falda”, objeto directo del núcleo “tirabas”. Se puede sustituir por “la” (la tirabas a un rincón).

– “el nudo que te retenía el pelo en una cola”, objeto directo del núcleo “soltabas”. Se puede sustituir por “lo” (y te lo soltabas).

Ejemplo 2

“Estábamos tan próximos que no podíamos vernos, ambos absortos en ese rito urgente, envueltos en el calor y el olor que hacíamos juntos”.

(Fragmento de Cuentos de Eva Luna, de Isabel Allende)

En esta segunda oración el núcleo es “estábamos”. Aunque aparecen otros verbos conjugados (“podíamos”, “hacíamos”), estos forman parte de las proposiciones subordinadas. Así, los modificadores del predicado son:

– “tan próximos que no podíamos vernos”. (Estábamos tan próximos…).

– “absortos en ese rito urgente”. (Estábamos absortos…).

– “envueltos en el calor y el olor que hacíamos juntos”. (Estábamos envueltos…).

En los tres casos los modificadores del predicado son complementos atributivos, también llamados complementos predicativos. Obsérvese que en las tres ocasiones se pueden sustituir por el adverbio de modo “así” (Estábamos así).

Ejemplo 3

“Nívea lloró desconsoladamente y prendió unas velas a San Antonio, patrono de las cosas perdidas”.

(Fragmento de La casa de los espíritus, de Isabel Allende)

En este tercer ejemplo, la oración es compuesta coordinada y tiene dos núcleos: lloró y prendió. Sus modificadores son:

– “desconsoladamente”, complemento circunstancial del núcleo “lloraba”. Especifica el cómo (modo).

– “unas velas”, objeto directo del núcleo “prendió”. Se puede sustituir por “las” (las prendió).  

– “a San Antonio, patrono de las cosas perdidas”, objeto indirecto del núcleo “prendió”. Se puede sustituir por “le” (le prendió unas velas).

Nótese que la frase “patrono de las cosas perdidas” es una construcción apositiva explicativa. En ese caso está especificando la frase nominativa “San Antonio”.

Ejemplo 4

“Se presentó puntualmente en el sitio y no dio ni una mirada al cielo que se cubría de grises nubarrones”.

(Fragmento de La casa de los espíritus, de Isabel Allende)

En la oración número cuatro también se encuentran dos núcleos: “se presentó” y “dio”. Los modificadores del predicado son:

– “puntualmente:”, complemento circunstancial del núcleo “se presentó”. Especifica el cómo (modo).

– “en el sitio”, complemento circunstancial del núcleo “se presentó”. Especifica el dónde (lugar).

– “una mirada”, objeto directo del núcleo “dio”. Se puede sustituir por “la” (no la dio)

– “al cielo que se cubría de grises nubarrones”, objeto indirecto del núcleo “dio”. Se puede sustituir por “le” (no le dio ni una mirada).

Ejemplo 5

“En ese tiempo yo estaba loca por tener un hijo y tú caíste en mis brazos enviada por el Señor, para ser educada en los sólidos principios de la fe protestante y el idioma inglés”.

(Fragmento de Hija de la fortuna, de Isabel Allende)

Esta quinta oración es compuesta coordinada y cuenta con dos núcleos: “estaba” y “caíste”. Sus modificadores son:

– “En ese tiempo”, complemento circunstancial del núcleo “estaba”. Especifica el cuándo (tiempo).

– “loca por tener un hijo”, complemento atributivo del núcleo “estaba”. Se puede sustituir por “así” (En ese tiempo yo estaba así).

– “en mis brazos”, complemento circunstancial del núcleo “caíste”. Especifica el dónde (lugar).

– “enviada por el Señor”, complemento circunstancial del núcleo “caíste”. Especifica el cómo (modo).

– “para ser educada en los sólidos principios de la fe protestante y el idioma inglés”, complemento circunstancial del núcleo “caíste”. Especifica el para qué (finalidad).

Referencias

  1. López, C.; Martínez Jiménez, J. A. y Torrecilla de Olmo F. (2002). Cuadernos de gramática 2. Madrid: Ediciones AKAL.
  2. Paredes Chavarría, E. A. (2002). Prontuario de Lectura. México D. F. Editorial Limusa.
  3. Facultad de Estudios Generales Departamento de Español. (1994). Manual de nociones y ejercicios gramaticales: unidad de composición y otras destrezas lingüísticas. Río Piedras: UPR.
  4. Rodríguez Guzmán, J. P. (2005). Gramática gráfica al juampedrino modo. Barcelona: Ediciones Carena.
  5. Benito Mozas, A. (1994). Ejercicios de sintaxis. Teoría y práctica: Actividades de autoaprendizaje y autoevaluación. Madrid: EDAF.
  6. Martínez, H. (2005). Construir bien en español: la corrección sintáctica. Oviedo: Ediuno.