Lengua y literatura

Campo semántico: características, tipos y ejemplos


Un campo semántico consiste en un grupo de palabras que tienen un mismo significado y que forman parte de distinta categoría lexical. Un ejemplo sería: rojo, amarillo, azul, azulado, verdoso, rojizo, colorear, blanquear, enrojecer (campo semántico de colores).

Una misma palabra pertenece a varios campos semánticos. Por ejemplo, las palabras mujer, niña, muchacha, dama, solterona, pertenecen al campo semántico “femenino”. Pero solo pertenecen al campo semántico “joven” niña y muchacha, y solterona al “no casada”.

El campo semántico está relacionado más con los conceptos. Una matriz de mujer, niña, muchacha, dama, solterona, sería:

Los valores +/- expresan los campos semánticos. Dentro del campo semántico “femenino”, por ejemplo, entran (además de esas): vaca, yegua, princesa, reina, hermana, cuñada, esposa, novia, bailarina, profesora…

Índice del artículo

Concepto

El concepto de campo semántico se refiere al sistema de redes interrelacionadas que conforman el vocabulario o léxico de una lengua. Cada palabra está rodeada por una red de asociaciones que se conectan con otros términos.

Y las que están interrelacionadas pueden pertenecer al mismo campo semántico, por ejemplo: casa, techo, piso, pared, etc.

En muchas ocasiones, se puede observar la superposición entre campos semánticos. Así – a modo de ejemplo – el campo de techo y pared puede superponerse en relación con pintar o reparar. De esta manera, un campo semántico agrupa palabras diferentes a partir de una idea o significado.

Ahora bien, los elementos de este conjunto pueden pertenecer a diferentes categorías lexicales. Entre otras, pueden referirse a obras o personas (sustantivos), acciones o estados (verbos), y cualidades o características (adjetivos).

Por ejemplo, estudiar (verbo) y maestro (sustantivo) forman parte del campo semántico de la palabra escuela (sustantivo).

Por otra parte, la noción de campo léxico se relaciona con el de campo asociativo. Este último se refiere al conjunto de todos los significados asociados a un signo lingüístico en particular. Este campo es de extensión infinita ya que está en constante crecimiento debido a la aparición de nuevos significados.

Características del campo semántico

Constante desarrollo

En un campo semántico, las asociaciones que pueden establecerse entre los elementos de ese gran mosaico son infinitas. Las relaciones conceptuales se encuentran en constante crecimiento gracias a un desarrollo sostenido.

Cada día, nuevos significados e ideas son incorporados desde las ciencias, el deporte y la política, entre otras áreas de conocimiento.

La lengua es un reflejo de las actividades humanas, por ello es normal que sus avances se traduzcan redes de palabras cada vez más interconectadas.

Esto se ve potenciado con el fenómeno de globalización que pone en contacto diferentes lenguas. Entre otros, la cooperación entre culturas trae como resultado nuevas palabras para ideas comunes.  

Superposición

El campo semántico tiene su ámbito de existencia en la forma en la que las diferentes palabras de un idioma están organizadas en la mente. 

Las palabras en el campo semántico se organizan de acuerdo a un número muy amplio de significados. Estos incluyen color, sabor, animales, vestuario, bebidas o sucesos.

Por otro lado, una palabra puede pertenecer a más de un campo semántico. Por ejemplo, en el idioma español el sustantivo capa pertenece al campo de la palabra vestido (indumentaria) y al de estructura (niveles, biología).

Brechas léxicas

En todos los idiomas se presentan situaciones en las cuales se dan espacios vacíos o brechas dentro del campo semántico. Por ejemplo, en el idioma inglés se utiliza una sola palabra para significar primo y prima (cousin).

En cambio, sí existen otros pares para diferenciar el género de palabras relacionadas con el parentesco: mother/ father, sister/ brother, aunt/ uncle.

Esto se puede ilustrar también – en el lado del español – con la palabra cerdo. Este término se usa tanto para el animal como para la comida. Sin embargo, en inglés sí existe la distinción pig (cerdo, animal) y pork (cerdo, comida).

Diferente estatus

En un campo semántico, no todos los elementos semánticos tienen necesariamente el mismo estatus. Por ejemplo, las palabras  azul, rojo, amarillo. verde. negro, púrpura, índigo, azul rey, aguamarina y cian pertenecen al campo color.

Sin embargo, los primeros son de uso más habitual. Estos se consideran miembros menos marcados del campo semántico, y suelen ser más fáciles de aprender y recordar. De hecho, los niños aprenden primero el término azul antes que índigo, azul rey o aguamarina.

A menudo, una palabra menos marcada consta de un solo morfema (azul, por ejemplo), en contraste con las palabras más marcadas (azul rey).

De hecho, el miembro menos marcado no se puede describir usando el nombre de otro miembro. Así, se puede decir Cian es un tipo de azul. Pero lo opuesto no es factible (*El azul es un tipo de cian).

Además, los elementos menos marcados tienden a usarse con más frecuencia que los términos más marcados. Por ejemplo, la palabra azul ocurre con mucha más frecuencia en la conversación y la escritura que aguamarina o azul rey.

Tipos

Abiertos

Dentro de los campos semánticos abiertos se incluyen aquellos cuyo número de vocablos es infinito o indeterminado. Un ejemplo de esto serían los tipos de comida (pasta, tamales, comida rápida, ensaladas, pasteles, sopas, guisos, frituras …).

Cerrados

En casos muy concretos, el número de palabras que podrían pertenecer a determinado campo semántico es finito. Tal es el caso de los días de la semana, los signos zodiacales o los mares del mundo.

Graduales

En algunos casos, las palabras que conforman un campo semántico están englobadas en dos extremos. Este es el caso de todo el rango de palabras que se encuentran entre grande y pequeño o entre malo y bueno (como mediano o regular, respectivamente).

Asociativos

Un campo semántico puede estar integrado por palabras relacionadas con un concepto. Este es el criterio utilizado por los diccionarios ideológicos, muy populares durante el siglos XIX y buena parte del XX.

De este modo, una idea o concepto se relaciona con una serie de términos más amplios (categorías, ideas generales) o más específicos. Entonces, por ejemplo, los vocablos cortina y decorador pertenecen al mismo campo semántico por asociación.

Ejemplos

A continuación se presentan algunos ejemplos de campo semántico. Cabe resaltar que las listas no están completas. Esto se debe a que el sistema de relaciones entre las palabras es extenso y complejo en la mayoría de los casos.

Campo semántico de colores

  • Sustantivos: rojo, amarillo, azul, anaranjado, verde, púrpura, marrón, negro, magenta, bronce, cian, verde oliva, granate, azul marino, aguamarina, turquesa, plateado… creyones, acuarela, marcadores, pintura…
  • Adjetivos: azulado, verdoso, rojizo, blancuzco, amarillento, colorado, bronceado, ennegrecido, blanqueado…
  • Verbos: blanquear, enrojecer, colorear, pintar, decolorar, teñir, ennegrecer…    

Campo semántico de animales

  • Sustantivos: toro, burro, caballo, pato, tiburón, pulpo, foca, águila, colibrí, ratón, ardilla, oso, jirafa, rinoceronte,  mariposa, araña, avispa, gato, tigre… bandada, cardumen, manada, rebaño… granja, selva, jungla, zoológico… aullido, graznido, gruñido…
  • Adjetivos: domésticos, salvajes …
  • Verbos: domar, domesticar, pastar, cazar, arrear, castrar…

Referencias

  1. Prasad, T. (2012). A course in linguistics. New Delhi: PHI Learning.
  2. Finegan, E. (2007). Language: Its Structure and Use. Boston: Cengage Learning.
  3. Mott, B. L. (2009). Introductory Semantics and Pragmatics for Spanish Learners of English. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.
  4. Rodríguez Guzmán, J. P.  (2005). Gramática gráfica al juampedrino modo. Barcelona: Ediciones Carena.  
  5. Frank Robert Palmer, F. R. (1981 ). Semantics. Melbourne: Cambridge University Press.
  6. Portada
    Murphy, M. L. (2003). Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy and other Paradigms. Nueva York: Cambridge University Press.