Lengua y literatura

Diminutivo: características, tipos y ejemplos


El diminutivo es una terminación que se le añade a una palabra para cambiar su significado y dar un sentido de pequeñez. Además, este afijo puede ser usado afectivamente o despectivamente según el contexto. Esta última cualidad convierte a los diminutivos en una forma de derivación apreciativa.

Los diminutivos son comúnmente usados en las lenguas latinas, forman parte del dialecto coloquial de muchas regiones. En algunos lugares se ha querido restar importancia al diminutivo, queriendo asociarlo con falta de educación. Pero la realidad es que estos enriquecen el dialecto al aportarle diversidad de matices y significados.

Aunque en muchos países latinos usan el diminutivo con frecuencia, también en España son muy implementados. Muchas provincias españolas tienen diminutivos característicos y únicos de sus habitantes. La comunidad autónoma de Cantabria es muestra de ello; sus habitantes le dicen cariñosamente “La Tierruca”. “Uca” es un diminutivo afectivo.

Índice del artículo

Características del diminutivo

Los diminutivos tienen una serie de características:

Versatilidad en su aplicación y usos

Lo amplio del idioma español lo lleva a agrupar un conjunto de diminutivos bastante grande. Sus características van a depender del dialecto y la expresión. Frecuentemente son usados en sustantivos, pero también los podemos encontrar en adjetivos y en algunas ocasiones en adverbios.

Un ejemplo de diminutivo en un sustantivo sería “perrito”. En un adjetivo sería “pequeñito”.

Significado según el contexto

Los diminutivos tienen distintos significados dependiendo del contexto en que se usan.

Podemos llamar a alguien “gordito” cariñosamente. No obstante, si usamos un tono irónico para referirnos a esa persona, se percibe como ofensa.

Ejemplos:

– Qué lindo y pequeñín es tu perro (positivo).

– ¿Te gusta mi casa? Sí, pero es muy pequeñina (negativo).

Usos según la región

Son muchos los países lo que hacen uso de los diminutivos. Hay unos propios de cada región. De hecho, hay casos donde se usan terminaciones distintas para una misma palabra, pero significan lo mismo.

Ejemplo:

– Pez: pececico. (Algunas comunidades autóntomas de España).

– Pez: pececito. (Común de los países hispanos).

Añaden significados distintos a la palabra a la que se aplican

Algunos pueden escribirse igual, pero su significado es diferente según la región. Tal es el caso del adverbio “Ahora”. Su diminutivo es “Ahorita”, es muy usado en América y tiene diferencia en cuanto al tiempo de ejecución.

Ejemplos:

En Argentina, Bolivia, Ecuador y Nicaragua

Las expresiones “Debes lavar el carro ahorita” o “Ahorita voy para allá” indican que la acción se realizará ya.

Colombia, Costa Rica y Cuba

En estos países se plantea que dicha acción se efectuará después. Se usa en expresiones como “Dígale que voy ahorita” o “Ahorita te llamo”.

México y Venezuela

En estos países no hay indicaciones de tiempo para esta expresión. Puede que se diga para un tiempo corto, largo o que nunca suceda. Cuando alguien pregunta “¿Vas a venir a casa?” y le contestan con un “ahorita”, eso no le garantiza cuánto se tardará.

Tipos de diminutivos y ejemplos

Existen una gran variedad de diminutivos en el idioma español. Muchos de estos son usados mundialmente pero también existen regionales. Es por ello que se han ampliado, por el uso y contexto que le dan los hablantes. Algunas regiones hacen de los diminutivos parte de sus costumbres y distinción.

Entre los diminutivos para usado podemos encontrar:

“-ito” o “-ita”:

Esta terminación es la más usada universalmente. Tanto en Latinoamérica como en España.

Ejemplos:

– Flaco: flaquito.

– Rápido: rapidito.

“-cico” o “-cica”:

Muy comúnmente usado en oriente de España, allí también lo podemos encontrar como “cico” / “cica”.

Ejemplo:

– Calor: calorcico.

“-tico” o “-tica”:

Su uso es más común en los países caribeños. En estos lugares se aplica cuando la última sílaba de una palabra termina contiene a la “t”.

Ejemplos:

– Gato: gatico.

– Pata: patica.

“-ín” o “-ina”:

Por lo general es usada en las regiones de León y Asturias. Es una variación del “ito” que mayormente es usado como expresión.

Ejemplos:

– Pequeño: pequeñín.

– Poco: poquitín.

“-iño” o “-iña”:

Es característico del pueblo de Galicia. Igualmente, en Portugal y Brasil es usado, pero de esta manera: “inho” / “inha” (grafía característica).

Ejemplos:

– Beso: besiño.

– Perro: perriño.

“-illo” o “-illa”:

Es usado mayormente en España, sobre todo en la región andaluza. Se usa para suplantar al “ito” o al “ico”. Es muy poco usado en América.

Ejemplos:

– Árbol: arbolillo.

– Carro: carrillo.

“-ete o “-eta”:

Es un diminutivo originario de Cataluña y Valencia. También es usado en algunos nombres de objetos que guardan similitud, pero tienen diferencia de tamaño.

Ejemplos:

– Camisa: camiseta.

– Camión: camioneta.

– Amigo: amiguete.

“-uco” o “-uca”:

Este diminutivo se origina y es comúnmente usado en Cantabria. Allí es una expresión afectiva. No obstante, en otras regiones de España y América estas terminaciones son usadas despectivamente.

Ejemplos:

– Hermano: hermanuco.

– Malo: maluco.

– Tierra: tierruca.

Existen otros diminutivos menos usados o menos comunes y que tienden a estar en regiones específicas, tales como:

“-uelo” o “-uela”:

Es mayormente usado en España. También podemos encontrarlo como “-zuelo” o “–zuela”, y usado de manera humillante.

Ejemplos:

– Ladrón: ladronzuelo.

– Tonto: tontuelo.

– Mujer: mujerzuela.

“-ejo” o “-eja”:

Es usado en La Mancha (España). Un ejemplo claro lo hallamos en la palabra “cosa”. Esta tiene como diminutivo “coseja”.

“-ijo” o “-ija”:

Diminutivo que por lo general se usa de manera despectiva.

Ejemplos:

– Barato: baratija.

– Lagarto: lagartija.

“-ucho” o “-ucha”:

Este diminutivo es usado habitualmente en Venezuela. Al igual que “–zuelo”, es usado para ofender o despreciar.

Ejemplos:

– Cuarto: cuartucho

– Abogado: abogaducho.

Existe un gentilicio venezolano en el cual se agrega este diminutivo. A los oriundos de Maracaibo se les llama “maracuchos”. También es común en algunos diminutivos de nombres, como Pedro. El normal escuchar que a las personas con este nombre les apodan amistosamente “Perucho”.

“-is”:

Es ampliamente usado en la región capitalina de México y en Argentina. No posee distintivo de sexo ni cantidad.

Ejemplos:

– Luego: lueguis.

Diminutivos de Murcia

Existen varios diminutivos típicos del dialecto murciano. Entre ellos podemos destacar:

– “-ujo” o “-uja”: chispuja.

– “-icho” o “-icha”: zagalicho.

– “-iquio” o “-iquia”: capaciquio.

– “-ajo” o “-aja”: mengajo.

Referencias

  1. (2020).España: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org.
  2. (2019). España: Real Academia Española. Recuperado de:dle.rae.es.
  3. Diminutivos en Latinoamérica: chiquitos pero… (2010). España: Fundéu. Recuperado de: es.
  4. Sustantivos diminutivos. (2009). (N/A): La Guía 2000. Recuperado de: lengua.laguia2000.com
  5. Significado de Ahorita en Latinoamérica. (2014). (N/): Así Hablamos. Recuperado de: asihablamos.com.